La mayoría de la gente está familiarizada con las palabras de la jerga de la ciudad de Nueva York. No es de extrañar que nuestro fraseo de la gran ciudad se filtre hacia el resto del país. Nueva York es un importante creador de tendencias. (Que Alicia Keys’ «New York.») El idioma Inglés debido a sus raíces germánicas y Holandesas, si a menudo se considera el idioma con uno de los mayores recuentos de palabras. La jerga neoyorquina se actualiza constantemente al OED-ese es el diccionario Inglés de Oxford, hijo., Las palabras «bae», «yeesh» y «fake news» se actualizaron en 2019.
si usted ha estado viviendo en la ciudad de Nueva York por cualquier cantidad de tiempo, entonces usted probablemente está acostumbrado a la jerga de Nueva York. Los neoyorquinos saben que » Culo muerto «es un discurso puntuado por: es serio y a menudo va acompañado de» conversación real», tal vez aplaudiendo para agregar efecto.
gracias a programas de televisión populares como Los Soprano, palabras como «Gobagool» (Capocollo de carne italiana) se han infiltrado en el léxico neoyorquino., Además, en gran parte a la popularidad de otro programa de HBO, Broad City, la frase «Yass, Queen» a menudo se asocia con Nueva York. Puedes encontrar «Yass Kween» cosido en una almohada Pier One; La jerga de NYC es la corriente principal.
la Ciudad de Nueva York como en cualquier otra ciudad o región tiene sus expresiones coloquiales. Por ejemplo, la jerga «ratchet» se ha popularizado en la música y la cultura pop. La mayoría de las personas entenderán que la palabra significa vulgar o grosero., Curiosamente, «ratchet», aunque es una palabra común en la jerga de Nueva York, es un regiolecto de Luisiana del término «desgraciado».»
incluso Vermont tiene su schtick, la jerga «freshies», significa nieve fresca (cool story). Por si no lo sabías, «schtick» es una palabra popular en Yiddish en Nueva York.
Ver también: 5 ejemplos de simbolismo femenino en la cultura Pop
a continuación se muestran 19 palabras esenciales de la jerga de Nueva York, para leer mientras esperas en línea el tren como decimos. No te quejes, no es Londres.,
Tight in NYC Slang
» Tight «debe ser la palabra de argot más por excelencia de Nueva York junto a» whack «y» thirsty.»Apretado en el uso normal se refiere a la compatibilidad o un arreglo armonioso. En NYC speak, si alguien dice que es estrecho, entonces está expresando ira.
por ejemplo: estos caminantes lentos y este tren L me pusieron furioso. Ahora voy a llegar tarde al trabajo.
Schvitz
a los neoyorquinos les encanta un buen término argot Yiddish., Algunas otras frases populares en Yiddish son «putzing», «schlepping».»Gracias al espectáculo Seinfeld, muchas de estas palabras de la ciudad de Nueva York son comunes. La palabra «Schvitz» significa sauna. A menudo se usa como verbo para significar sudoración.
por ejemplo, la novia de Aaron encontró maquillaje en sus sábanas que no era de ella y ahora Aaron está schvitzing con su conciencia culpable.
Gucci en la jerga NYC
algunos dicen que «Gucci» es una palabra del ’08. Sin embargo, hoy en día significa que algo es bueno o fresco.
en un mensaje de texto, podrías decir, » ¿puedes ir a buscar un poco de brie y una baguette en Trader Joes? Nos Gucci?,»
Okurrr
Si usted no ha oído Cardi B de la marca registrada, «okurrr,» entonces usted está probablemente viviendo bajo una roca. Rapero, actriz y personalidad de televisión Cardi B nació en Manhattan y se crió en el Bronx. «Okurrr» es mejor dicho en un Cardi – esque de tono alto estridente para significar el sentimiento: está bien.
oración: voy a dejar este trabajo punk Culo, una vez que obtenga mi reembolso de impuestos, okurrr.
Jefe
El término «Jefe,» realmente no necesita presentación para los Neoyorquinos. Sin embargo, si no eres de la zona, la palabra puede ser un poco inapropiada., Los taxistas y los de la bodega dicen «jefe» a menudo. En el sur, dicen » entrenador.»Solo significa hombre, mientras que» sis » significa mujer. Aunque, si alguien te llama «mamá», entonces sabes que es legítimo.
para referencia: yo Boss, tu bagel de arándanos con cebolla y queso crema de Cebolleta está en el mostrador. Además, eso es un combo loco, hermano.
Tea
todo el mundo conoce la jerga de la ciudad de Nueva York «tea», gracias a todos los memes de Kermit the Frog en Facebook. Kermit está hablando el » té » o la verdad mientras bebe su literalmente, té Lipton.
por ejemplo: debo derramar un poco de té, me gusta el Dr. Phil., Su podcast de asesinato y Acento de Texas me está dando nueva vida en la mañana de camino al trabajo. Sin juzgar.
Bodega in NYC Slang
la palabra más vital en toda la jerga de la ciudad de Nueva York es la palabra «bodega.»Las Bodegas para muchos neoyorquinos y residentes de Brooklyn, son nuestras principales líneas de vida. Compramos comida para gatos, guacamole y BECs en un solo lugar, la bodega. Si no sabes lo que es un BEC, echa un vistazo a nuestro artículo sobre los famosos alimentos de Nueva York. Curiosamente, «bodega» tiene raíces latinas de la palabra apothecia (almacén).,
en el uso: usted ve su bodega con la lámpara de araña que está abierta incluso a las 3 AM, es una casa mágica.
(N) una pequeña tienda de la esquina de propiedad local. «Voy a correr a la bodega a tomar algunos bocadillos.»
Mad
«Mad» es la jerga de NYC para enfatizar «very.»No denota ira.
significado: Ella tiene un trabajo de tiempo completo y tres hustles lado, mad respect.
SVU’d en la jerga NYC
personalmente, la jerga «SVU’D» es mi nueva expresión favorita. El término surgió cuando un personaje de Broad City perdió su iPhone., Si alguna vez has visto Law and Order: SVU, entonces sabes que la apertura de una corredora corriendo por Central Park es un preludio a la violación, el secuestro o el asesinato.
sentencia: Hola, acabo de descargar esta aplicación que señala todos los crímenes cometidos dentro de mi radio. ¿Puedes quedarte al teléfono conmigo mientras camino a casa? No quiero que me den una UVE, kay gracias.
ladrillo
(ADJ) congelación o extremadamente frío. «No quiero salir de mi casa, está brick afuera.»
cualquiera que haya sentido el invierno sabe cómo se siente brick., Es el nivel de frío donde ninguna cantidad de suéteres y chaquetas borrosas podría mantenerte caliente. Si te mudas a Nueva York desde algún lugar con un clima más cálido, aprenderás el significado del ladrillo muy rápidamente.
puente y Túnel
(n) alguien que no es de la ciudad de Nueva York. Normalmente alguien de Nueva Jersey. «Ella finge que es de Manhattan, pero en realidad es un puente y un túnel.»
Lo más probable es que si estás leyendo este artículo, probablemente seas un puente y un túnel. Si alguien está viajando desde Jersey, pero fingiendo ser un neoyorquino, definitivamente son un puente y un túnel., El término «puente y túnel» muestra lo excluyente que puede ser vivir en Nueva York.
Brolic
(ADJ) muy musculoso, generalmente haciendo que alguien sea demasiado grande en tamaño. «Realmente me gustan los chicos que son brolic porque siento que podrían cargarme.»
Todos conocemos a un tipo que es increíblemente brolic. Alguien que va al gimnasio todos los días y, literalmente, podría recogerlo con un brazo. Tal vez solo estás buscando un caramelo para el brazo de brolic, y eso es totalmente aceptable.
Cop
(V) Para comprar algo. «Deberías coger ese vestido, te queda lindo.,»
probablemente hayas escuchado este término usado con otras definiciones. En otros lugares, podría referirse a la policía o a sentir a alguien (cuando «sientes algo»). Necesitas saber la diferencia de Nueva York. Por supuesto, cop también podría significar esas otras cosas, pero tendrás que prestar atención al contexto. En Nueva York, puedes ir a tu bodega y tomar un helado.
Grill
(V) para mirar a alguien de una manera agresiva. «Ese tipo de ahí me está interrogando y me está asustando.»
Al igual que con» cop», probablemente hayas escuchado grill en otros contextos., La parrilla podría ser algo con lo que podrías, una placa de oro para tus dientes, o que te hagan muchas preguntas. Así que conoce el contexto de la jerga en Nueva York. Aquí es más probable que te asen porque un adicto al crack te está mirando en el metro.
Grimey
(ADJ) UNA persona que es un backstabber. «Ella le contó a todos mis secretos, es tan sombría.»
Todos hemos conocido a alguien que es grimey. Probablemente sea tu ex mejor amiga Karen de la secundaria quien se acostó con tu novio. Nunca es bueno ser grimey, pero todos conocemos a alguien que lo es.,
Guap
(N) Una cantidad de dinero extremadamente grande. «Mi coche nuevo cuesta un guap.»
vivir en Nueva York significa que probablemente estás trabajando en tres trabajos y no tienes mucho guap, pero aspiras a hacerlo. Es como cuando las celebridades compran casas de millones de dólares que pagan en efectivo.
Herb
(n) alguien que no es cool o burlable. «Es una hierba, deberíamos evitarle.»
a menos que estés en la escuela secundaria, es posible que no tengas mucho uso para esta palabra, pero siempre es bueno conocerla. Probablemente recuerdes todas las hierbas de tus días escolares y lo molestas que eran.,
OD/Ohdee/Odee
(ADJ) abreviatura de sobredosis o sobreactividad. Excesivo. «No puedo lidiar con su comportamiento ohdee, necesita calmarse.»
mientras que esto puede referirse a sobredosis, odee tiene una amplitud de significado mucho más amplia. Puede significar ser extra, exagerado, demasiado. Ohdee muestra el alcance de las palabras de significado que pueden tener en el idioma Inglés
Café Regular
(N) un café con mucha crema y azúcar. «No quiero mi café negro, quiero un café regular.»
El Café es muy importante en Nueva York; lo consigues con tu bagel y schmear., En otros lugares, un café regular podría ser un café negro, o podría corresponder al tamaño de la taza. Pero no en Nueva York. Si usted es un amante del café y usted es muy particular acerca de lo que te gusta, asegúrese de que usted sabe lo que está ordenando.
Hay tantas palabras de argot que se originaron en Nueva York: sus, B, dead-ass. ¿Dónde estaría la jerga hoy si Nueva York no hubiera llegado a términos como «lit»? Pero si bien muchas de las palabras del argot de Nueva York se han popularizado, hay muchas palabras y frases que solo se usan en la ciudad.,
no es suficiente conocer la terminología que está muy extendida en los Estados Unidos. Si quieres sonar como un neoyorquino necesitas saber la jerga en Nueva York que solo se usa allí.
necesitas aprender el vocabulario endémico que todos los neoyorquinos nativos usan. Así que aquí hay una lección de vocabulario básico para cualquiera que intente sonar como un verdadero neoyorquino.
Deja una respuesta