Lo que debe Saber

Tanto la quema y quema son formas aceptables de grabar. Ambas palabras se pueden usar como adjetivos, como «burnt toast «o» burned toast», y ambas son aceptables como el tiempo pasado, aunque» burned » es más común en el Inglés Estadounidense.

Quemado, quemado: que la derecha?

La respuesta es: sí.,

si estás describiendo cosas, es decir, usando el participio pasado de burn como adjetivo, muy bien puedes encontrar que burnt suena mejor para tu oído. El azúcar quemado y la tostada quemada, por ejemplo, son significativamente más comunes en el texto publicado y editado que el azúcar quemado o la tostada quemada. (Quemado también aparece en los nombres de color umber quemado y Siena quemado.

‘Quemado’, es habitual el pasado de los verbos de ‘burn’, pero ‘quemado’ es común en muchos contextos cuando el participio pasado se utiliza como adjetivo («burnt toast»)., Ambas son formas aceptables.

pero si estás usando el pasado de burn como un verbo ho-hum, hablar tal vez sobre la tostada que acabas de tostar, quemada es probable que sea tu elección. A menos que hables Inglés británico o hayas estado viendo «Sherlock».»En Inglés Americano, burned es el tiempo pasado habitual.

habitual o no, sin embargo, tanto quemado como quemado son formas aceptables.

hubo un tiempo, por cierto, cuando brent también era un pasado legítimo., Esa forma parece haber alcanzado su punto máximo en el 1500, pero si quieres lanzarlo a la conversación solo por diversión, no criticaremos.

Compartir