7 palabras hebreas para adoración
Al leer los Salmos, es importante notar que hay varias palabras traducidas al inglés como «alabanza»,
Salmo 108:1,3
«Oh Dios, mi corazón está fijo, cantaré y alabaré (ZAMAR), incluso con mi gloria (honor) praise te alabaré (YADAH), Oh Señor entre los pueblos. Y te cantaré alabanzas entre las Naciones.Salmo 145 versículo 2: «Cada día te bendeciré, y alabaré (HALAL) tu nombre por los siglos de los siglos.,»
versículo 3: «grande es Jehová, y digno de gran alabanza (HALAL)»
versículo 4: «Una generación alabará (SHABACH) tus obras a otra, y dará a conocer tus actos poderosos.versículo 10: «todas tus obras Te alabarán (YADAH), Oh Señor, y tus santos te bendecirán.»
1. Yadah –
Definición: Yadah es un verbo con una raíz que significa, » la mano extendida, para tirar la mano, por lo tanto para adorar con la mano extendida.»Según el léxico, el significado opuesto es,» lamentar, el retorcerse de las manos.,»
Ejemplo: Salmo 63:4 — «Así Te bendeciré mientras viva, voy a (YADAH) levantar mis manos en Tu nombre»
Otras Referencias: Ps 134:2, Sal 141:2; II Crónicas 20:19-21
2. TOWDAH –
Definición: Towdah viene de la misma palabra raíz principal que Yadah, pero se usa más específicamente. Towdah significa literalmente, » una extensión de la mano en adoración, confesión o aceptación.»A modo de aplicación, es evidente en los Salmos y en otros lugares que se utiliza para dar gracias a Dios por «las cosas aún no recibidas», así como las cosas ya a la mano.,ejemplo:Salmo 50: 14 — «ofrece a Dios alabanza (TOWDAH) y paga tus votos al Altísimo»
«Lo que quiero de ti es tu verdadero agradecimiento. Quiero que tus promesas se cumplan.»
Other References: II Chron 29:31; Jer 30:19; Ps 26: 7
3. HALAL –
Definición: Halal es una palabra hebrea primaria para alabanza. Nuestra palabra «Aleluya» viene de esta base. Significa, » ser claro, brillar, jactarse, mostrar, delirar, celebrar, ser clamorosamente tonto.ejemplo: Salmo 113: 1 – » Alabad (HALAL) el Señor, Alabad (HALAL) los siervos del Señor, Alabad (HALAL) el nombre del Señor.,»
Other References: Ps 104, 105, 106
4. SHABACH –
Definición: Shabach significa, » para dirigirse en un tono fuerte, para recomendar, para triunfar, exclamar, gloria, gritar.ejemplo: Salmo 145: 4 – » una generación alabará (SHABACH) tus obras a otra, y declarará tus actos poderosos.»
Other References: Ps 63: 1,3,4; Ps 117:1; Ps 35:27; Is 12:6; Ps 106: 47
5. BARAK –
Definición: Barak significa, » arrodillarse, bendecir a Dios como un acto de adoración.»Cuando se usa en la escritura implica,» esperando recibir una bendición del Señor.,ejemplo: Salmo 95: 6 – » Venid, adoremos y postrémonos; arrodillémonos delante de Jehová nuestro Hacedor.»
» Come let us throw ourselves at His feet in homage.»
» doblemos tu rodilla en la presencia de Jehová nuestro creador.»
Other References: I Chron 29:20; Neh 9: 5
6. Zamar –
Definición: Zamar significa, «tocar las cuerdas» y se usa concordantemente con la adoración instrumental. El Salmo 150 es un ejemplo perfecto de este tipo de alabanza. David dijo: «Despierta mi gloria; despierta arpa y Lira, yo despertaré el amanecer!,te daré gracias, oh Señor, entre los pueblos; Te cantaré alabanzas (ZAMAR) entre las Naciones.ejemplo: Salmo 21: 13 – » Exaltado seas, oh Señor, en tu propia fuerza, cantaremos y alabaremos (ZAMAR) tu poder.»
«We sing and strike the harp to thy power»
«With song and with string we will sound forth Thy power»
otras referencias: sal 66: 2,4; Is 12: 5
7. TEHILLAH –
Definición: Tehillah simplemente significa, » cantar, alabar.»»Dios está entronizado en las alabanzas (TEHILLAH) de Israel» (sal 22, 3). Este es el tipo de alabanza en la que Dios mora., Cualquier forma de canto puede ser alabanza, pero una de las formas más altas era el modo Doreano, que no era ni mayor occidental ni menor oriental. Era una especie de canto por el cual las palabras de HALAL eran cantadas melodiosamente. Esta es la expresión de alabanza que el salmista dijo que Dios habitaba.ejemplos: Salmo 33: 1 – » Regocijaos en el Señor, Oh justos; porque la alabanza (TEHILLAH) es hermosa para los rectos.»
Salmo 34:1 — » His su alabanza (TEHILLAH) estará continuamente en mi boca