c’est une tradition ancienne, des mots de sagesse transmis en phrases courtes d’une génération à l’autre. Le problème avec cela est que parfois, les choses changent et le sens original est perdu. Nous avons souvent mal cité des phrases célèbres sans même le savoir. En fait, savez-vous que la mauvaise citation la plus célèbre provient de « Apollo 13 »?

heureusement, nous avons internet, où il y a toujours quelqu’un pour vous vérifier les faits. Ces phrases sont un peu différentes lorsque vous voyez l’ensemble de l’image.,

le Sang est plus épais que l’eau.

Le plein disant est en fait, « Le sang de l’alliance est plus épais que l’eau de l’utérus. »Fondamentalement, cela signifie exactement le contraire de ce que la plupart des gens pensent. Cela fait référence à l’idée que les liens que vous choisissez de créer peuvent signifier beaucoup plus pour vous que ceux dans lesquels vous êtes né et dans lesquels vous n’avez pas grand-chose à dire.

la curiosité a tué le chat.

Cette phrase continue: « mais la satisfaction l’a ramenée. »Cela a du sens, compte tenu de l’idée que les chats ont neuf vies., J’ai souvent entendu la première moitié quand j’étais petit et que je posais trop de questions, mais la phrase complète suggère qu’il n’y a pas trop de questions.

un valet de tous les métiers est un maître de rien.

ce dicton a également été coupé court et disait à l’origine: « un valet de tous les métiers est un maître d’aucun, mais souvent mieux qu’un maître d’un. »Contrairement à ce que notre version vous ferait croire, avoir des intérêts multiples mais ne pas être un expert en quoi que ce soit pourrait s’avérer avantageux.

les grands esprits pensent de la même façon.,

« Les petits esprits diffèrent rarement », est la ligne suivante à cette citation autrefois rassurante. Je vous conseille d’essayer de ne pas trop y penser la prochaine fois que vous et vos camarades de classe êtes sur un rouleau avec votre projet de groupe, parfois les phrases sont coupées courtes pour une bonne raison.

L’argent est la racine de tout mal.

encore une fois, la version originale est un peu plus longue. Cette phrase biblique à l’origine libellé: « L’amour de l’argent est la racine de toutes sortes de mal. »Il y a une différence à gagner plus d’argent que ce que vous pourriez dépenser et à le garder.

mon pays, bien ou mal.,

ceci est souvent utilisé pour justifier le soutien de mauvaises guerres, l’original dit en fait « mon pays, bien ou mal; si c’est vrai, à garder à droite; et si c’est mal à être réglé à droite. »Cela impose au citoyen la responsabilité de s’assurer que son pays est un bon pays, et non l’inverse.

affamer un rhume, nourrir une fièvre.

je n’ai entendu cela que quelques fois et cela pourrait avoir plusieurs significations simplement en le lisant différemment. Non seulement c’est un conseil terrible, mais c’est aussi mal cité. Les États originaux « si vous mourez de faim un rhume, vous devrez nourrir une fièvre., »Maintenant, c’est un conseil que je peux prendre à cœur.