Le subjonctif imparfait en espagnol pourrait être l’un des temps les plus difficiles à comprendre et à mettre en pratique. Cependant, une fois que vous l’aurez appris, vous chercherez des moyens d’utiliser le subjonctif imparfait Espagnol chaque fois que vous le pouvez.
Si vous apprenez l’espagnol et avez atteint votre SOS quand il s’agit d’utiliser le subjonctif imparfait, alors vous êtes au bon endroit., Nous vous donnerons le guide complet et complet sur tout ce que vous devez savoir sur ce qu’est le subjonctif imparfait et comment vous pouvez l’utiliser.
pour commencer, nous voulons vous aider à le conceptualiser en reliant le subjonctif imparfait à d’autres temps que vous auriez pu apprendre dans votre parcours d’apprentissage de l’Espagnol.
Qu’est-ce que le subjonctif imparfait Espagnol?
Le subjonctif imparfait est très souvent utilisé en espagnol. Ce temps est également connu comme le subjonctif passé espagnol, mais son vrai nom est le temps imparfait prétérit de l’humeur subjonctive.,
Le mot « prétérit” signifie le passé et le mot « subjonctif” désigne l’humeur. Le subjonctif n’a pas d’exprimer le temps. Il révèle le point de vue d’un locuteur. C’est pourquoi vous remarquerez que le subjonctif imparfait espagnol est souvent utilisé pour exprimer un point de vue dans le passé.
la première étape pour comprendre ce Subjonctif passé est de comprendre le subjonctif présent. En effet, le subjonctif imparfait est essentiellement utilisé pour exprimer la même subjectivité que le subjonctif présent, sauf dans le passé. Depuis qu’il est dans le passé, la principale différence est le moment., Donc, en savoir plus sur le subjonctif actuel avant d’entrer dans le nitty et gritty de la façon d’utiliser le subjonctif imparfait est quelque chose que vous voudrez peut-être faire.
Après avoir compris ce qu’est le subjonctif espagnol et avoir une meilleure idée de ce que cela signifie Et quand il est utilisé, vous pouvez commencer à regarder comment vous pouvez utiliser le subjonctif imparfait.
Si vous n’avez aucune idée de ce à quoi ressemble le subjonctif imparfait, nous commencerons par vous le montrer en premier., Ensuite, nous expliquerons les différents scénarios où vous pouvez utiliser le subjonctif imparfait espagnol avec des exemples de chaque cas.
Il y a quelques règles de base utilisées pour former le subjonctif imparfait. Dans une phrase imparfaite, ce qui va principalement changer, c’est le verbe.
prenons un exemple.
Voulût dos libros, por favor.
Cela se traduit par:
je voudrais deux livres, s’il vous plaît.
Dans cette phrase, le verbe est quero. Conjuguer querer en quisiera est ce qui fait de cette phrase un exemple de subjonctif imparfait.,
donc, pour utiliser correctement le subjonctif imparfait, vous devez savoir comment conjuguer les verbes espagnols avec ce temps.
comment conjuguer un verbe régulier en subjonctif imparfait en espagnol
tout d’abord: lorsque vous conjuguez un verbe régulier en subjonctif imparfait en espagnol, vous devrez utiliser la troisième forme plurielle du temps prétérit.
prenez les verbes hablar et tomar comme exemple.,
La forme à la troisième personne du prétérit pour ces verbes serait comme suit:
hablar → hablaron
tomar → tomaron
Lorsque vous conjugué hablar dans la troisième personne du pluriel, vous pensez ce que vous voulez dire après ellos ou ellas.
Ellos (hablar) toda la noche.
Ellas (tomar) una cerveza antes de bailar.
maintenant, essayez de conjuguer vous-même les deux verbes donnés ci-dessous à la troisième personne du pluriel du prétérit (passé simple).,
tener →
escuchar →
Rappelez-vous, si vous ne pouvez pas comprendre comment conjuguer ces, puis mettre ellos ou ellas devant le verbe.
Ellos (tener) mucho dinero.
Ellas (escuchar) la ópera.
Voici comment vous devriez avoir conjugué:
tener → tuvieron
escuchar → escucharon
DEUXIÈMEMENT: La prochaine étape après avoir trouvé la troisième personne du pluriel du prétérit tendue serait d’enlever le -ron.
Après avoir conjugué le verbe à la troisième personne du pluriel du prétérit des verbes, vous retirez le -ron à la fin du verbe.,
escucharon → escucharon → escrucha_
hablaron → hablaron → habla_
Vous allez être l’ajout de différentes lettres à la fin de ces verbes dans une minute. Mais d’abord, vous devez pratiquer.
je vais donc vous donner deux verbes et vous les conjuguerez d’abord à la troisième personne du pluriel du temps prétérit, puis retirez le-ron à la fin.
regresar → →
esperar → →
Voici la solution:
regresar → regresaron → regresa_
Esperar → esperaron → espera_
TROISIÈMEMENT: Maintenant, vous allez ajouter les terminaisons de l’imparfait du subjonctif de votre verbe.,
maintenant que vous avez votre verbe avec une fin ouverte, vous devez utiliser l’une des deux terminaisons imparfaites pour conjuguer le verbe dans le subjonctif imparfait.,/td>
Permettez-moi de vous donner quelques exemples de sorte que vous pouvez obtenir un meilleur visuel.,
manger → mangé → comie_ → yo comiera o yo comiese
estar → estuvieron → estuvie_ → Tu estuieras o tu estuieses
Essayez de faire de même avec ces verbes:
llevar → → → yo
encuentran → → → ellos
ne pas essayer de se précipiter jusqu’à la fin. Faire étape par étape, et lentement, vous obtenez le coup de lui.
voici la solution:
llevaron → llevaron → lleva_ → yo llevara o yo llevase
rechercher → trouvé → find_ → ils trouvent ou qu’ils trouvent
Les deux options sont bonnes à savoir., Vous pouvez les utiliser ou les échanger; ils sont tous deux grammaticalement corrects.
comment conjuguer des verbes irréguliers dans le subjonctif imparfait Espagnol
Comme avec la plupart des règles en espagnol, ou n’importe quelle langue vraiment, il y a des exceptions. Bien que le système que je vous ai enseigné ci-dessus soit la règle générale, il y a des verbes irréguliers qui s’écartent de cette règle.
la meilleure chose à faire est de comprendre et de s’habituer à conjuguer les verbes dans le subjonctif imparfait et une fois que vous avez compris, commencez à mémoriser les verbes irréguliers qui ne suivent pas les directives générales.,
je vais vous donner les trois verbes irréguliers les plus couramment utilisés pour le subjonctif imparfait et vous montrer comment les conjuguer. Deux d’entre eux sont conjugués à l’identique, même s’ils ne sont pas utilisés dans le même contexte., viese
Quand employer l’Imparfait du Subjonctif en espagnol
Maintenant que vous avez une bonne compréhension de la façon de conjuguer des verbes en espagnol à l’imparfait du subjonctif des verbes, vous avez besoin de savoir quand l’imparfait du subjonctif structure est utilisée en espagnol., Nous allons passer en revue toutes les différentes fois où le subjonctif imparfait peut être utilisé avec des exemples spécifiques dans chaque catégorie.
passé et présent
Le subjonctif imparfait est utilisé lorsque vous indiquez une action dans le passé dans la même situation où le subjonctif serait requis dans le présent.
Par exemple, regardez cette phrase dans le présent du subjonctif:
Es emocionante que Maria m’lea el periódico.
cela se traduit par:
C’est excitant quand Maria Me lit le journal.
C’est quand vous pouvez utiliser ce que vous avez appris à la bonne utilisation., Si vous voulez dire la même chose, mais dans le passé, vous utilisez l’imparfait du subjonctif. Pour changer quelque chose qui est dans le présent au subjonctif imparfait, vous changez les verbes.
Si vous modifiez es et lea
es → ère
lea → leyera
La phrase va maintenant ressembler à ceci:
Ère emocionante que Maria m’leyera el periódico.
cela se traduit maintenant par:
C’était excitant que Maria Me lise les nouvelles.,
Expressions de désir/souhaits ou de doute
Le subjonctif imparfait est généralement lorsque vous essayez d’exprimer un désir de quelque chose que vous souhaitez arriver, ou lorsque vous exprimez un doute pour quelque chose dont vous n’êtes pas sûr.
A. souhaite
dans les situations où vous espérez que quelque chose se passe en espagnol, l’expression ojála que est souvent utilisée. Ojála que signifie essentiellement j’espère ou je souhaite.
alors, disons que vous voulez dire « j’espère qu’il pleuvrait mercredi.”
Ensuite, vous prenez la présente phrase en espagnol:
Ojalá que llueva el miércoles.,
ce Qui signifie:
j’espère qu’il pleut sur mercredi.
et puis vous changez le verbe en subjonctif imparfait.
llueva → lloviera
Ensuite d’effectuer le changement dans la phrase:
Ojalá que lloviera el miércoles.
Vous pouvez également utiliser ojalá sans le mot québec. Nous allons voir quelques exemples.
¡Ojalá lloviera ahora!
(je souhaite qu’il pleuvait maintenant!)
¡ojalá nevara!
(je souhaite qu’il neige!)
¡Ojalá pudiera descansar mañana!
(j’aimerais pouvoir me reposer demain!)
¡Ojala moi ganara la lotería!
(je veux je l’ai gagné à la loterie!,)
d’Autres expressions qui indiquent généralement votre désir ou désirez quelque chose d’inclure des phrases qui commencent par les phrases suivantes:
- Espero que…
- Deseo que…
- Quiero que…
- Exigo que…
- Prefiero que…
- Dpbdi que…
B. Doute
Si vous prenez le même exemple ci-dessus, vous pouvez également utiliser l’imparfait du subjonctif lorsque vous êtes en exprimant un doute sur quelque chose que vous n’êtes pas sûr., Ainsi, au lieu d’utiliser le subjonctif imparfait avant les phrases qui indiquent votre désir ou votre souhait pour quelque chose, vous pouvez également l’utiliser pour exprimer un doute pour un certain problème.
les Expressions qui indiquent généralement votre doute pour quelque chose inclure des phrases qui commencent par les phrases suivantes:
- Dudo que…
- No creo que…
- No estoy seguro que…
- No pienso que…
- Niego que…
3., Si (If) Events
Le subjonctif imparfait est également utilisé lorsque vous utilisez une clause if lorsque vous essayez d’expliquer quelque chose qui est contraire aux faits ou peu susceptible de se produire.
donc, par exemple quand vous dites:
Si je travaillais plus fort, je serais promu.
cela se traduirait par:
Si trabajara más duro, me promovieran.
cette phrase utilise la clause if pour expliquer pourquoi la personne ne peut pas faire quelque chose. Donc, contrairement au fait que cette personne a fait son travail, elle n’a pas été promue parce qu’elle n’a pas travaillé assez dur. Mais l’utilisation de la clause if simplifie cette phrase.,
Vous pouvez voir que les deux verbes de la phrase espagnole ont été conjugués selon l’astuce que je vous ai montrée ci-dessus.
trabajar →yo trabajara
promover → ellos promovieran
les hispanophones utilisent le subjonctif imparfait espagnol dans la « clause if” de ces phrases conditionnelles. L’équivalent anglais de ces phrases irréelles est le deuxième conditionnel.
en anglais, les secondes phrases conditionnelles sont celles qui ont un verbe passé dans la « clause if” et le verbe auxiliaire « would” dans la clause main. Nous allons voir quelques exemples.,
Si tuviera mucho dinero, compraría una casa.
(Si j’avais beaucoup d’argent, j’achèterais une maison.)
Si supiera la respuesta, te la diría.
(Si je connaissais la réponse, je vous la donnerais.)
Si ellos me ofrecieran el trabajo, lo aceptaría.
(s’ils m’offraient le poste, je l’accepterais.)
Si fuera más alto, entraría al equipo.
(Si j’étais plus grand, j’entrerais dans l’équipe.)
Si pas de fumaras, pas d’estarías enfermo.
(Si vous ne fumiez pas, vous ne seriez pas malade.)
¿dónde vivirías si pudieras vivir en cualquier parte del mundo?,
où vivriez-vous si vous pouviez vivre n’importe où dans le mot?
Que →
Lorsque vous entendez les gens parler en espagnol, vous entendrez peut-être le mot que beaucoup. Le que peut en fait signifier des choses différentes selon l’endroit où il est placé dans une phrase et où la marque d’accent tombe.
pour cet exemple de subjonctif imparfait, la traduction la plus proche que nous pouvons obtenir pour exprimer que est avec le mot « cela”.,
par exemple, si vous vouliez dire quelque chose comme « j’étudie pour mieux parler espagnol”, ce serait le remplacement du mot que lors de l’utilisation du subjonctif imparfait.
Le subjonctif imparfait est utilisé dans la clause dépendante après avoir utilisé le mot que mais seulement lorsque la clause indépendante est au passé.
Permettez-moi de vous donner un exemple de ceci:
Yo quería que él tomara un tequila conmigo.
Ce qui est:
je voulais qu’il boive une tequila avec moi.
Comme vous pouvez le voir, vous n’avez pas nécessairement besoin « que” dans cette phrase., En fait, cela sonne mieux sans « ça » en anglais. Mais en espagnol, vous devez l’utiliser parce que vous exprimez le subjonctif imparfait de ce que vous voulez ou attendez.
quand vous dites « je voulais qu’il boive une tequila avec moi”, vous devez utiliser le subjonctif imparfait parce que vous voulez que quelqu’un fasse quelque chose qui n’est pas un moment ou une pensée concrète. C’est un désir ou une attente qui n’est pas substantiellement réel.
Important: N’utilisez jamais le subjonctif pour exprimer des opinions positives en espagnol. Comme nous l’avons appris, vous pouvez l’utiliser pour exprimer des doutes ou des opinions négatives.,
- Creí que llegaras un tiempo (incorrect)
- Creí que llegarías un tiempo (correct)
- Aucun creí que llegaras un tiempo. (correct)
être poli
Le subjonctif imparfait est également utilisé dans certaines expressions polies qui contiennent des verbes modaux espagnols. Allons-nous voir!
Par exemple:
j’aimerais assister à la partie.
Serait traduit:
Voulût asistir a la fiesta.
comment diriez-vous:
devrais-je vous accompagner?,
Le mot est le même que le verbe deber. Alors, comment voulez-vous traduire cette phrase? Gardez à l’esprit que vous devez utiliser le subjonctif imparfait. Essayez de l’écrire, puis continuez à faire défiler vers le bas pour la réponse.
Voici la réponse:
¿Debería ir con ustedes?
prenons un exemple avec le verbe poder.
pourriez-vous m’apporter mon sac à main, s’il vous plait?
essayez d’écrire votre réponse afin de pouvoir la comparer avec la réponse ci-dessous. Parfois, quand vous dites simplement votre réponse, vous ne réalisez pas que vous avez quelque chose de mal. Croyez-moi, écrivez vos réponses en bas.,
cela devrait se traduire par:
¿Pudiera traerme mi cartera, por favor?
maintenant, je vais partager avec vous quelques expressions définies qui sont formées avec le subjonctif imparfait Espagnol. Toutes ces expressions contiennent l’une des opérations suivantes espagnol verbes modaux: quero (ou ne veulent), poder (can), deber (devrait), parecer (semblent).
¡Ne voulût perderme esa película!
(je ne voudrais pas manquer ce film!)
Voulût hacer una pregunta.
(je voudrais poser une question.)
¿Pudieras ayudarme?
(Pourriez-vous m’aider?)
Pudiera hacerlo ahora mismo.
(je pourrais le faire en ce moment.,)
» Tu » deberias ser humilde.
(Vous devriez être humble.)
Pareciera que no sabes de qué hablo.
(il semble que vous ne savez pas de quoi je parle.)
Pareciera qué estás disfrutando tus vacaciones.
(il semble que vous appréciez vos vacances.)
Cliquez ici pour lire notre guide complet de tous les espagnols temps!
maîtriser le subjonctif imparfait en espagnol
la clé pour maîtriser le subjonctif imparfait en espagnol, comme tout autre sujet grammatical, est beaucoup de pratique., L’utilisation d’une application comme Clozemaster est parfaite car elle vous permet de voir et de pratiquer la conjugaison des verbes espagnols en contexte. Vous pouvez vous interroger sur les exemples de phrases utilisées dans cet article ici sur la page.
conclusion
Félicitations pour avoir parcouru tout le guide sur la façon d’utiliser le subjonctif imparfait en espagnol. Nous espérons que vous avez maintenant une meilleure compréhension de ce que l’imparfait du subjonctif est, comment l’utiliser, et surtout, lorsque l’utiliser!, Assurez-vous de continuer à pratiquer le subjonctif imparfait afin de pouvoir mieux utiliser ce temps lorsque cela est nécessaire. Si vous êtes perdu, vous pouvez toujours utiliser cette page comme référence.
consultez Clozemaster pour apprendre et pratiquer le subjonctif imparfait ainsi que pour apprendre des milliers d’autres mots espagnols en contexte!
Laisser un commentaire