L’interview de Talese provient d’un nouveau documentaire intitulé The Italian Americans, qui devrait être diffusé sur PBS à partir de février. C’est un documentaire élégant, engageant et réfléchi de près de 150 ans d’histoire, relatant la migration d’une population italienne en grande partie méridionale vers L’Amérique, à partir de la fin des années 1800 et suivant son chemin sinueux vers le courant dominant américain., Le documentaire aborde les plus grands succès de la vie italo-américaine, de Fiorello La Guardia à Mario Cuomo, de Rudolph Valentino à Frank Sinatra, de Sacco et Vanzetti à Joe Valachi, et du fondateur de Bank of America A. P. Giannini au Chef Boyardee.
nous vivons à une époque qui est de plus en plus nerveuse à l’égard de l’assimilation, trouvant que c’est une idée trop coercitive à imposer aux nouveaux immigrants. Une Amérique multiculturelle cherche de meilleures analogies que le vieux » melting pot « et parle plutôt de” saladiers « et de » mosaïques magnifiques., »Mais les Italo-Américains n’hésite pas à l’idée de l’assimilation, présentant des titres d’épisodes comme « devenir américains”, « Loyal Americans” et « le rêve américain. »
pourtant, ce n’est pas un conte simple d’esprit ou une histoire romancée de la réussite courageuse des immigrants. Il explore les complexités de l’assimilation des immigrants et de l’identité ethnique américaine de manière relativement sophistiquée. En plus de la discussion des célèbres Italo-Américains et des pensées des têtes parlantes académiques, le documentaire tente d’inclure les points de vue des Italo-Américains moyens., Car c’est leur histoire, autant que c’est l’histoire des riches et des prospères.
L’Assimilation n’a jamais signifié un « melting pot” où tout le monde se « fondait” dans un ragoût homogène « américain”., Comme L’écrit le politologue Peter Skerry ,l’assimilation » a généralement signifié que les immigrants se sont adaptés et ont changé dans des domaines disparates, rejetant leur passé d’immigrant d’une certaine manière (oubliant la langue maternelle de leurs parents et parlant anglais, ou apprenant à tolérer des individus avec des valeurs très différentes) et conservant d’autres aspects de leur” C’est un processus qui s’étend sur plusieurs générations et implique une part équitable d’ambivalence., La perte des traditions et un sentiment psychique de déplacement se mêlent aux avantages de devenir un Américain de classe moyenne. Il y a toujours deux côtés à chaque affaire.
Les immigrants italiens ont commencé à arriver en grand nombre à la fin des années 1800 en tant que main-d’œuvre relativement non qualifiée qui a contribué à alimenter une économie industrielle en plein essor. Ces travailleurs italiens semblaient improbables nouveaux Américains. La plupart de ces premiers arrivants étaient de jeunes hommes quittant un Sud Italien semi-féerique qui ne leur offrait guère d’opportunités.,
près de la moitié des immigrants italiens finiraient par retourner en Italie, mais la communauté italo-américaine d’aujourd’hui descend de ceux qui ont décidé de rester en Amérique. Ils ont amené leurs familles et créé des enclaves ethniques dans les villes du Nord et les petites villes industrielles de Pennsylvanie et de L’Ohio.
Chaque groupe d’immigrants possède ses propres stratégies de survie et de succès. Pour les Italiens, la leur reposait sur deux piliers: le travail et la famille. Les immigrants italiens ont aidé à fournir la main-d’œuvre pour les usines et les mines américaines et ont aidé à construire des routes, des barrages, des tunnels et d’autres infrastructures., Leur travail leur a fourni un petit pied économique dans la société américaine et leur a permis de subvenir aux besoins de leurs familles, qui étaient au cœur de la vie italo-américaine.
un autre paradoxe est que, bien que les Italo-Américains aient tendance à respecter l’autorité, en particulier l’autorité des parents et des aînés, ils nourrissent également une suspicion envers des figures d’autorité plus larges, telles que les politiciens et la hiérarchie catholique. Cela découle de la méfiance à l’égard d’une telle autorité en Italie. En Amérique, la famille était un rempart contre les grandes institutions, parfois hostiles., Respect de l’autorité au sein de la famille; suspicion d’autorité à l’extérieur de la communauté.
l’inconvénient était que les Italiens choisissaient souvent d’attendre pour devenir des citoyens naturalisés, retardant leur pleine inclusion dans la vie politique et civique américaine. On trouve de nombreux Italiens naturalisés dans les années 1939 à 1941 alors que la guerre éclate en Europe. La Seconde Guerre mondiale trouverait les États-Unis en conflit avec l « Italie, comme les immigrants italiens non naturalisés se retrouveraient brièvement marqués » étrangers ennemis., »
pourtant, la guerre s’avérerait être le troisième fondement clé de l’assimilation italo-américaine. Le peloton stéréotypé D’Hollywood en temps de guerre comprenait généralement l’italo-américain de Brooklyn. Plus d’un demi-million d’Italo-Américains ont servi dans l’armée américaine pendant la Seconde Guerre mondiale. Des soldats comme le récipiendaire de la médaille D’honneur du Congrès John Basilone, l’un des treize Italo-Américains à remporter le prix, sont devenus des héros nationaux. Les Italo-Américains ont maintenant atteint une place dans le monde d’après-guerre, piste sonore fournie par Frank Sinatra.,
même dans les années 1950 et 1960, cependant, les Italiens ont rencontré des préjugés et des stéréotypes négatifs. Une grande partie de cela était liée à la Mafia. Souvent victimes du crime organisé, les Italo-Américains ont également vu leur réputation collective ternie par le crime organisé, alors même qu’ils gravissaient les échelons socio-économiques.
ensuite, il y a le paradoxe du Parrain. Écrits par Mario Puzo, réalisés par Francis Ford Coppola et mettant en vedette Al Pacino et Robert De Niro, les deux premiers films du Parrain sont deux des plus grands films américains de tous les temps., Les films ont introduit des lignes célèbres dans le lexique américain: « je vais lui faire une offre qu’il ne peut pas refuser”, « Luca Brasi dort avec les poissons”, ainsi que le message inquiétant derrière une tête de cheval dans un lit.
Le paradoxe est que l’un des grands triomphes de la culture italo-américaine moderne a également renforcé de nombreux stéréotypes négatifs qui ont longtemps persisté Italo-Américains. Le livre et le film ont également fourni une justification plus regrettable du crime organisé: les affaires de Don Corleone et de sa famille semblaient très peu différer des affaires des capitalistes américains., Cette sombre leçon correspondait peut-être au sentiment de corruption et de désillusion de la décennie, mais elle semblait aussi légitimer le crime organisé.
Il a également donné naissance à tout un genre d’imitateurs liés à la mafia, y compris Goodfellas et les Sopranos de Martin Scorsese, l’une des meilleures émissions de télévision de tous les temps. Il semble qu’il n’y ait pas de fin au divertissement sur le thème de la foule, mais on ne peut nier la grandeur de certaines œuvres ou sa popularité parmi les Italo-Américains, ainsi que le grand public., Des émissions et des films liés à la Mafia, ainsi que des émissions de téléréalité comme Jersey Shore et The Real Housewives of New Jersey, présentent une version biaisée de la vie italo-américaine.
Les Italo-Américains condamnent les stéréotypes culturels qui imprègnent encore les représentations médiatiques des Italo-Américains avant de retourner à Roseto, en Pennsylvanie, une petite ville ouvrière avec une grande population italo-américaine. Au début des années 1960, une enquête médicale a révélé que ses résidents avaient une incidence inférieure à la moyenne des maladies cardiaques., Les chercheurs ont fait valoir que l’explication résidait dans la cohésion sociale d’une communauté centrée sur les grandes familles italiennes, l’Église catholique locale et les associations ethniques.
lorsque les chercheurs sont retournés à Roseto des années plus tard, cependant, ils ont constaté que les taux de maladies cardiaques n’étaient plus exceptionnellement bas, mais plutôt en accord avec d’autres villes voisines. Qu’est-ce qui s’est passé? Au fur et à mesure que la génération plus âgée vieillissait, leurs institutions locales s’affaiblissaient. La jeune génération a grandi et a quitté ses enclaves ethniques soudées, profitant des avantages de la mobilité ascendante.,
L’histoire de Roseto elle-même contient un peu de romantisme. Quiconque connaît les grandes familles italiennes sait qu’elles peuvent être une source de confort et de stabilité, mais aussi une source de tension et de stress. Néanmoins, L’histoire de Roseto joue dans une nostalgie profonde pour le » vieux quartier. »Le conflit entre le romantisme et le pragmatisme relève à nouveau la tête; les Italiens aspirent au passé plus simple et aux vieux quartiers, mais ils ont également été prompts à quitter ces quartiers pour des pâturages plus verts—et des maisons plus grandes.
Le documentaire est ambivalent sur ces changements., Il se déroule de Roseto à Bensonhurst, Brooklyn, où un jeune noir a été assassiné par une foule d’Italo-Américains à la fin des années 1980. l’idée est que l’isolement et l’insularité du « vieux quartier” sont également problématiques. L’Assimilation ne signifie pas seulement abandonner la langue de ses ancêtres, mais aussi apprendre à vivre dans une société pluraliste.
enfin, nous nous retrouvons avec un italo-américain de troisième génération qui part en Sicile à la recherche de ses racines familiales. Au cours des dernières décennies, la généologie a explosé chez les Américains., Dans le passé, la généalogie était principalement l’apanage des Américains de souche cherchant à retracer leurs arbres généalogiques jusqu’aux puritains et aux pèlerins. Aujourd’hui, avec la popularité de sites comme Ancestry.com et un accès facile aux manifestes de navires immigrants sur le site Web D’Ellis Island, la généalogie a explosé chez les Américains d’un millésime plus récent.
certains Italo-Américains font des recherches sur leurs ancêtres et se tournent vers L’Italie pour retrouver une sorte d’authenticité d’expérience qu’ils estiment perdue dans le processus d’assimilation., Une des raisons pour lesquelles beaucoup de nos ancêtres n’ont pas passé de temps à s’attarder sur le passé était qu’ils comprenaient qu’il y avait peu d’avenir pour eux en Italie. Le processus d’immigration a poussé un peuple insulaire profondément enraciné dans la famille et le lieu dans le monde moderne. Une fois en Amérique, ce conflit entre des traditions profondément enracinées et les possibilités d’une nouvelle vie a grandi. Leurs descendants font face à cette tension depuis des générations.
alors que les Italo-Américains redécouvrent L’Italie et leurs ancêtres immigrants, de nouveaux immigrants du monde entier arrivent continuellement en Amérique., Ils font leur propre vie et naviguent dans le processus compliqué de s’adapter à un nouveau monde sans abandonner complètement le passé.
Contrairement aux idées reçues, l’histoire ne se répète pas. Ces nouveaux immigrants font face à leurs propres défis, différents de ceux des immigrants italiens. Ce serait une erreur de dire que les Italo-Américains représentent une feuille de route pour l’assimilation. Au lieu de cela, c’est un rappel utile de la dualité de la vie des immigrants, des efforts et des contorsions de ceux qui vivent dans le présent tout en faisant face simultanément au passé et à l’avenir.
Laisser un commentaire