Nella lingua italiana, i gradi di affetto contano. Nonostante la reputazione che gli italiani hanno raccolto come persone appassionate, la lingua fa distinzioni tra amore romantico e familiare che sono importanti da capire. Se ti fidi di Google Translate per darvi una semplice interpretazione di come dire “Ti amo” in italiano a inglese, vi perderete tutta la bella, affascinante sfumatura. E comprati un po ‘ di imbarazzo nell’affare.,

Come lingua romantica, ci sono un sacco di affettuosi detti italiani che vanno dal formaggio al carino. Di seguito troverai un tuffo profondo in alcuni dei modi più popolari per dire “Ti amo” in italiano accompagnato dagli spunti sociali e dalle sottigliezze che dovresti osservare per ogni frase.

Ti amo è “Ti amo” in italiano

Chiedi a un motore di traduzione di darti la frase “Ti amo” in italiano, e ti indicherà verso ti amo. C’e ‘ solo un piccolo problema., Questa frase italiana è specificamente utilizzato per riflettere l ” amore romantico per un altro significativo, come un coniuge o fidanzata. Ti amo implica un sacco di impegno e un livello di intimità che, come il Parmigiano Reggiano, non dovrebbe mai essere gettato in giro casualmente in lingua italiana. Tuttavia, utilizzare correttamente come parte di una coppia, e sarete sicuramente ricompensati.

Ti voglio bene è una frase italiana per amici intimi e familiari

I legami stretti fratelli, genitori e altri membri della famiglia hanno l’uno per l’altro non è meno significativo della devozione romantica., Gli italiani hanno una loro espressione per questo tipo di amore familiare, ed è Ti voglio bene. Tradotto letteralmente, ti voglio bene significa “Ti voglio bene” che potrebbe non avere molto senso per un oratore inglese, ma ha lo scopo di comunicare che ti preoccupi profondamente per qualcuno in modo platonico.

Aggiungi entusiasmo con molto o tanto

Se ti amo non si sente abbastanza appassionato, puoi aumentare l’intensità aggiungendo molto o tanto. Per chi parla italiano, è l’equivalente di dire “Ti amo molto” o ” Ti amo molto.,”Se non sei ancora pronto per quel tipo di intensità nella tua relazione, puoi anche optare per mi piaci molto che è “I like you lots.”

Sono innamorato (innamorata) di te è “I’m in love with you” in italiano

Questo detto italiano è per un tipo specifico di adorazione, il tipo che viene quando ci si innamora. Fai il grande passo ed esprimi la tua adorazione con sono innamorato di te (“I’m in love with you”)., Se questa particolare frase non ha l’umore giusto, ci sono alcune varianti di come sono attratto/a da te (“Sono attratto da te”) o sono pazzo/a di te (“Sono pazzo di te”).

Sei il mio tesoro è un detto italiano al tesoro

La frase italiana Sei il mio tesoro significa “Sei il mio tesoro”, e mentre potrebbe sembrare un po’ strano alle tue orecchie, ha perfettamente senso per gli italiani. È una frase che implica che ami qualcuno e viene spesso usata tra genitori e figli o una coppia sposata più anziana, che capisce il valore di trascorrere una vita insieme.

6., Amore mio è una frase italiana con un lato giocoso

La frase italiana amore mio si traduce letteralmente in “my love” e può essere usata come termine di tenerezza tra innamorati. Tuttavia, è anche un luogo comune come espressione giocosa scambiata tra amici intimi o anche bambini.

Come si esprime l’amore in italiano?

Ci sono più modi per esprimere l’amore che lanciare alcune frasi italiane in giro. Gli italiani sono persone focalizzate sulla famiglia che si impegnano in baci sulle guance e abbracciano manifestazioni pubbliche di affetto., Mentre non si può decidere di saltare a destra in gesti pubblici grandiosi con il vostro amato che ti fanno a disagio, imparare a partecipare alla consuetudine italiana di baciare guancia o il bacetto è un buon punto di partenza.

Qual è il significato di bellissimo?

Si può sentire bellissimo, la parola italiana per bello, sbandierato un po ‘ anche verso gli sconosciuti in strada. È inteso come un gesto di cortesia, in particolare nei confronti delle donne, per completare la loro bellezza., La bellezza è un principio critico della cultura italiana e mentre il movimento di positività del corpo e il femminismo continuano a guadagnare trazione nella regione, gli italiani lottano con una storia che ha celebrato le apparenze.