A prima vista, niche sembra essere una di quelle parole che devono essere un recente prestito francese. Pastiche, (micro)fiche e quiche, le uniche altre tre parole inglesi comuni che terminano in-i sono tutte: sono state prese in prestito dal francese nel 1866, 1943 e 1949, rispettivamente. Tutti e tre sono pronunciati universalmente come in francese, con un finale , per quanto ne so.
Nicchia sembra che dovrebbe adattarsi a quel modello. Circa l ‘80% di voi è d’accordo, pronunciandolo come una di questa classe di parole, come’ neesh’., In realtà, tuttavia, nicchia è molto più antica e la sua storia sostanzialmente più complessa. Ciò è confermato dal fatto che un certo numero di intervistati (circa il 20%) lo pronuncia ‘nitch’, in rima con ‘strega’. Praticamente tutti questi intervistati sono americani, e in effetti la maggior parte dei dizionari nota questo come un americanismo. L’OED elenca entrambe le pronunce per entrambi i dialetti britannici e americani, ma con ‘neesh’ più comune in Gran Bretagna e ‘nitch’ più comune in America. Questo fatto potrebbe portare a pensare che si tratta di una pronuncia più recente, non standard o errata., Eppure la risposta è molto più contorta. (La terza risposta,’ nish’, ha ricevuto un solo intervistato. L’ho incluso non perché è in qualsiasi dizionario, ma perché sono sicuro di averlo sentito prima. Tuttavia, in virtù di essere l’unico intervistato a scegliere quella variante, quella persona può sentirsi libera di incassare un token, se lo si desidera.)
Nicchia prima è venuto in inglese già nel 1610, originariamente che significa una piccola rientranza in un muro per contenere una statua. L’inizio del 17 ° secolo fu un’epoca in cui l’ortografia era estremamente variabile., Le grafie attestate 17 ° secolo della parola sono neece, nipote, niech, neech, nizza, nich, nitch, e nicchia stessa. Mentre non ho alcuna informazione affidabile sulla sua pronuncia in questo periodo, non sarei affatto sorpreso di apprendere che , , , e (NEESH, NEESE, NITCH e NEETCH) sono stati tutti usati da vari oratori in vari momenti, un’ipotesi basata esclusivamente sulla variabilità ortografica. Entro il 18 ° e l ” inizio del 19 ° secolo, la maggior parte di queste ortografie svanirono, ma nitch sopravvissuto sostanzialmente più a lungo., L’ultimo esempio attestato nell’OED proviene dalle riviste Lewis e Clark del 1805, dove scaricano le loro canoe in “un piccolo nitch alla bocca di una piccola corsa”.
Ora, alla pronuncia moderna. Sorprendentemente, tutti i dizionari contenenti pronunce, anche fino alla metà del 20 ° secolo, elencano come la pronuncia preferita o addirittura l’unica. Questo non prova che la parola non sia stata pronunciata nel 19 ° secolo o prima, ovviamente, ma mostra che NITCH era lo standard, indipendentemente dalla regione., Ricorda che fino al 1866, niche non avrebbe potuto essere paragonato ortograficamente a parole come pastiche, ma piuttosto a ortografie ora arcaiche come whiche, stitche e riche (l’ultimo di questi, ovviamente, pronunciato ‘RITCH’, non ‘REESH’). Semplicemente non c’era motivo di pensare che nicchia deve essere stato pronunciato come se fosse francese.
La nozione che NITCH è preferito in America e NEESH altrove è del tutto sbagliato., La maggioranza degli intervistati americani ha scelto NEESH, e quindi sarebbe più preciso dire che mentre i non americani dicono NEESH, gli americani sono divisi tra NEESH e NITCH, senza nessuno dei due essere fortemente preferito. Se c’è una tendenza in un modo o nell’altro, non potrei dire, anche se sospetto che NEESH sia in aumento., Un certo numero di commentatori sul sondaggio originale ha confermato il mio sospetto che alcune persone hanno imparato la parola prima come NITCH, ma sono stati poi corretti a NEESH, presumibilmente da qualche persona ben intenzionata ma alla fine fuorviata che sentiva che quest’ultima è la pronuncia originale e solo corretta. Semplicemente non è così, e anche se dico NEESH me stesso, ammetto liberamente che NITCH ha un bel po ‘ di supporto storico.
Nel corso del 20 ° secolo, nicchia è stato sempre più reinterpretato come un prestito recente sulla base della sua ortografia e confronto con altri prestiti francesi recenti., Questo sta spingendo fuori la vecchia pronuncia NITCH, un paio di secoli dopo che l’ortografia nitch è passata fuori dalla lingua. Questo processo è completo in Gran Bretagna e Canada, ma meno in America. (Questo significa anche, ovviamente, che l’America è davvero più conservatrice del resto del mondo di lingua inglese su questa questione linguistica, uno stato di cose più comune di quanto ci si possa aspettare).,
Finirò con una versione leggermente bowdlerized di un limerick leggermente off-color ma rilevante portato alla mia attenzione damarnanel:
C’era una giovane donna da Chichester
Che ha fatto angeli e santi nelle loro nicchie mescolare.
Un giorno lei, al mattino,
Vestita con i suoi rasi,
Fece agitare le brache del vescovo di Chichester!
Ultimi 10 sondaggi di pronuncia / / Sondaggi di pronuncia con saggi analitici

Tag: lingua, wp