el idioma Cree se habla en varios dialectos sobre una gran área geográfica en Canadá. Los Cree orientales y los estrechamente relacionados Montagnais y Naskapi se hablan en la costa este de Canadá a lo largo de Labrador y en el lado oriental de la Bahía de Hudson & James Bay respectivamente. Attikamek Cree o el dialecto » R » se habla en Quebec. El alce Cree o el dialecto » L » Se habla en Ontario a lo largo de la Bahía de James y la región de la Bahía de Hudson., El Cree pantanoso Oriental también se habla dentro de la región mencionada y a través de gran parte del Noroeste de Ontario. El dialecto Swampy Cree en su conjunto se conoce como el dialecto» N», las diferencias entre el Este y el oeste Swampy Cree, en las regiones de Ontario y Manitoba son bastante grandes y las diferencias son sustanciales. Plains Cree o el dialecto » Y » se habla en el sur de Saskatchewan y a través del Centro de Alberta. El Cree Woods, a veces referido como el Cree Rock, se habla en Manitoba y en el noreste de Saskatchewan, se conoce como el dialecto «Th»., El idioma Cree también se habla en partes del noreste de Columbia Británica, los territorios del Noroeste y en el estado de Montana.
Hay tres dialectos del Cree hablados en Saskatchewan, el ‘th’, la ‘n’y la ‘y’. Lac La Ronge Cree Nation, Montreal Lake Cree Nation, y Peter Ballantyne Cree Nation hablan el Woodland Cree. Hay una fuerte influencia del Cree del bosque hablado en el lago Sturgeon y las reservas de las primeras naciones circundantes dentro del área del príncipe Alberto., The Swampy Cree spoken by the members of Red Earth First Nation, Shoal Lake First Nation, and Cumberland House Cree Nation. Los hablantes Swampy Cree más influyentes son de la Nación Shoal Lake Cree. El Cree de las llanuras, conocido como el dialecto ‘y’, se habla en todo el Centro Sur de Saskatchewan. Hay aproximadamente 45 reservas de las Primeras Naciones en Saskatchewan que hablan el dialecto cree de las llanuras. Algunos hablantes de las llanuras Cree son Ahtahkakóp, Big River, Canoe Lake, Little Pine, Makwa Sahgaeihcan, Pelican Lake, Sweet Grass y Witchekan Lake., Los Cree del bosque se refieren a sí mismos como ‘níhithawak’ , los Cree pantanosos se refieren a su identidad lingüística como ‘néhinawak’, los cree de las llanuras siendo fieles a su dialecto se refieren a ser ‘néhiyawak’.
la lengua Cree es una lengua hermana de Saulteaux y Blackfoot, que pertenecen al grupo de la familia lingüística Algonkiana. El grupo lingüístico Algonkiano está formado por los Miq’MAK, Naskapi, Montagnais, algonquinos, Chippwa y Ojibwa. La familia lingüística Algonkiana está ampliamente extendida en toda América del Norte. Al sur de la frontera canadiense hay relaciones de la familia lingüística Algonkiana., Son: Fox, Cheyenne, Arapaho, Kickapoo, Menomini y Miami. También hay una agrupación familiar distante que consiste en las tribus Lumbee, Wiyot y Yurok.
el origen de la palabra ‘Cree’ proviene de la forma corta de una variación cruzada de la palabra Ojibwa «kistanowak»(gente del Norte) y la palabra equívoca Jesuita ‘kristinue’. Esto llevó a que los néhiyawak fueran llamados ‘kris’ (Crees).
los primeros destellos del Cree en la literatura histórica ocurren en las relaciones Jesuitas., Los intrépidos jesuitas fueron los primeros blancos en ver a los Cree y sus informes comienzan la historia de casi tres siglos de contacto y relaciones. En los primeros registros eran conocidos por varias variantes del nombre Ojibwa para ellos; el Kristineaux, Kiristinous, y el Kilistinous. Los Plains Cree se llamaban a sí mismos Nehiawak, un término que no se puede etimologizar. En 1640 el término Kinstinon fue mencionado y repetido a intervalos frecuentes en informes durante los siguientes veinte años., Los sacerdotes no habían conocido a ningún miembro de la tribu, sin embargo, aprendieron de otros indios que los Cree eran un pueblo muy poderoso. Aparte de ser cazadores nómadas, los Jesuitas aprendieron que los Cree lucharon contra los Nadouesis y Dakota. De 1656 A 1658, se nombraron cuatro subdivisiones geográficas de los Cree. Los límites geográficos eran el lago Nipigon, al oeste de la Bahía James, entre el lago Nipigon y el río Moose, y a lo largo del río East Main. Esto es consistente con los límites de los Cree orientales delineados en 1656, según lo definido por Skinner, quien los visitó unos doscientos cincuenta años más tarde.,
los jesuitas que estaban siendo entrenados en el alfabeto Europeo usaron su alfabeto para tratar de escribir los sonidos tal como lo escucharon hablado en el idioma Cree. Los Jesuitas tuvieron cierto éxito al dirigir su atención a un syllabre de combinación consonante-vocal. El syllabre vino junto cuando los jesuitas y la gente Cree enseñaron el uno al otro su cultura y lengua. El Cree es más artístico que literal, se comunica entre sí mediante dibujos, escritura simbólica en corteza de abedul y dibujos pictográficos de acantilados. Los Padres Jesuitas eran más literales, leyendo el Evangelio al pueblo Cree., Después de haber vivido con los Cree durante un largo período de tiempo, los Jesuitas comenzaron a aprender el idioma Cree. Los jesuitas y el pueblo Cree combinaron sus estilos de comunicación entre sí, por lo que se creó syllabry.
El misionero Metodista James Evans desarrolló el sistema de escritura silábica Cree en la década de 1840.la escritura silábica se hizo popular entre los Crees (Iiyiyuuschii) en las últimas décadas del siglo XIX. Esto fue un resultado directo de los textos religiosos traducidos por silábicos Cree bajo la dirección del Reverendo John Horden. http://www.creeculture.ca/e/language/syllabics.html
Después de un año, Apo., John Horden tenía 40 estudiantes nativos, la mitad que sabía leer Inglés. El propio Evans se estaba familiarizando con los idiomas locales. Aparte de escribir en Ojibway, en 1830 Evans predicaba sermones en el idioma Ojibway local. En 1831, Evans había producido una ortografía original y allanó el camino para el comienzo de un sistema de escritura para las lenguas nativas. A través de su estudio de la lengua, Evans se dio cuenta de que la lengua Ojibway podría representarse mejor a través de solo nueve sonidos., Los nueve sonidos representados son: A, ch, k, m, n, p, t, s E y, todos los cuales se pueden combinar con las vocales básicas en cuatro variaciones; ai, chi, ki, mi, ni, pi, ti, si, Yi. Lo mismo se puede hacer con las vocales e, i, o, u. fue probablemente también en esta época que Evans consideró por primera vez un nuevo sistema de escritura silábica como la forma ideal de representar las lenguas Algonkianas.
el estilo de escritura silábica fue utilizado para traducir la Biblia a Cree., Esto abrió la puerta para que la escritura silábica fuera adoptada por otros idiomas (Dene, Inunituk, Blackfoot) como un medio para traducir la Biblia a su lengua materna. En Saskatchewan, la mayoría de las escuelas misioneras estaban ubicadas al sur del príncipe Alberto. Esto tuvo una fuerte influencia en los Plains Cree.
Los niños fueron colocados en escuelas residenciales donde se les enseñó el alfabeto inglés y cómo leer texto en inglés. El 99,9% de la lengua enseñada a los niños no era de su lengua materna., Un hecho importante para recordar es que los geólogos que buscaban minerales escribían y nombraban puntos de referencia y vías fluviales tal como los escuchaban hablados en idiomas nativos. En la mayoría de los casos, los nativos actuaron como guías para los geólogos. Los guías transmitirían la información en su lengua materna a través de los nombres de ciertos cursos de agua y puntos de referencia. Esta información fue registrada en los caracteres romanos del alfabeto Inglés.,
los antropólogos que estudian las culturas nativas también tendrían informantes de ascendencia nativa que les proporcionarían información, que también se registraría en caracteres romanos.
el sistema de escritura silábica fue utilizado en ambientes de la iglesia, así como por los nativos que estaban familiarizados con el silabario. Mientras tanto, en las escuelas, tiendas y oficinas gubernamentales, el alfabeto inglés era evidente.
el sistema silábico no se enseñaba en las escuelas. Los niños nativos pronto comenzaron a escribir sus idiomas nativos en el sistema de escritura en el que se les enseñaba., Finalmente, el sistema de escritura ortográfica romana emigró.
se han utilizado varios estilos de escritura de ortografía romana, desde el uso de la doble vocal (‘oo’) para representar sonidos de vocales largas, utilizando fonemas sonoros (g para k), hasta una combinación de grupos constantes (htk, mwh, ch, gt). El resultado final es el de la ortografía Romana estándar( SRO), que ahora se enseña en las escuelas donde se enseña el idioma Cree y otros idiomas nativos.
Deja una respuesta