uno de los villancicos más famosos del mundo,» Silent Night», celebra este año su 200 aniversario.

a lo largo de los siglos, se han compuesto cientos de villancicos. Muchos caen rápidamente en la oscuridad.

No «noche de paz».,

traducido a al menos 300 idiomas, designado por la UNESCO como un preciado elemento del Patrimonio Cultural Inmaterial, y organizado en docenas de diferentes estilos musicales, desde heavy metal hasta gospel, «Silent Night» se ha convertido en una parte perenne del paisaje sonoro navideño.

sus orígenes – en una pequeña ciudad alpina en el campo austriaco-fueron mucho más humildes.

como musicólogo que estudia las tradiciones históricas de la canción, la historia de «Silent Night» y su meteórico ascenso a la fama mundial siempre me ha fascinado.,

Fallout from war and famine

La letra de la canción fue escrita originalmente en alemán justo después del final de las Guerras Napoleónicas por un joven sacerdote austriaco llamado Joseph Mohr.

en el otoño de 1816, la congregación de Mohr en la ciudad de Mariapfarr estaba tambaleándose. Doce años de guerra han diezmado la infraestructura política y social del país. Mientras tanto, el año anterior – uno de los historiadores más tarde llamaría «el año sin verano» – había sido catastróficamente frío.

la erupción del monte Tambora en Indonesia en 1815 había causado un cambio climático generalizado en toda Europa., La ceniza volcánica en la atmósfera causó tormentas casi continuas – incluso nieve – en medio del verano. Las cosechas fracasaron y hubo una hambruna generalizada.

La congregación de Mohr estaba afligida por la pobreza, hambrienta y traumatizada. Así que elaboró un conjunto de seis versos poéticos para transmitir la esperanza de que todavía había un Dios que se preocupaba.

«noche de paz», dice la versión alemana, «hoy se derrama todo el poder del amor paternal, y Jesús como hermano abraza a los pueblos del mundo.,»

una fructífera colaboración

Mohr, un talentoso violinista y guitarrista, probablemente podría haber compuesto la música para su poema. Pero en cambio, buscó la ayuda de un amigo.

en 1817, Mohr se trasladó a la parroquia de San Nicolás en la ciudad de Oberndorf, justo al sur de Salzburgo. Allí, le pidió a su amigo Franz Xaver Gruber, un maestro de escuela y organista local, que escribiera la música para los seis versos.

en la víspera de Navidad de 1818, los dos amigos cantaron «Silent Night» juntos por primera vez frente a la congregación de Mohr, con Mohr tocando su guitarra.,

la canción fue aparentemente bien recibida por los feligreses de Mohr, la mayoría de los cuales trabajaron como constructores de barcos y cargadores en el comercio de sal que era central para la economía de la región.

Una vista de la ciudad de Salzburgo y el río Salzach. Uwe Schwarzbach / flickr

la melodía y armonización de» Silent Night «se basa en realidad en un estilo musical italiano llamado» siciliana » que imita el sonido del agua y las olas: dos grandes ritmos rítmicos, divididos en tres partes cada uno.,

de esta manera, la música de Gruber reflejaba el paisaje sonoro diario de la congregación de Mohr, que vivía y trabajaba a lo largo del río Salzach.

‘Silent Night’ se globaliza

pero para convertirse en un fenómeno mundial, «Silent Night» tendría que resonar mucho más allá de Oberndorf.

según un documento escrito por Gruber en 1854, la canción se hizo popular por primera vez en el cercano valle de Zillertal. A partir de ahí, dos familias itinerantes de cantantes folclóricos, los Strassers y los Rainer, incluyeron la melodía en sus espectáculos., La canción se hizo popular en toda Europa, y finalmente en América, donde los Rainer la cantaron en Wall Street en 1839.

al mismo tiempo, los misioneros de habla alemana difundieron la canción desde el Tíbet hasta Alaska y la tradujeron a los idiomas locales. A mediados del siglo XIX, «Silent Night» había llegado incluso a las comunidades Inuit subárticas a lo largo de la costa de Labrador, donde se tradujo en Inuktitut como «Unuak Opinak.

La letra de «Silent Night» siempre ha llevado un mensaje importante para las celebraciones de Nochebuena en las iglesias de todo el mundo., Pero la melodía de la canción y la letra pacífica también nos recuerdan un sentido universal de gracia que trasciende el cristianismo y une a las personas de todas las culturas y religiones.

tal vez en ningún momento de la historia de la canción fue este mensaje más importante que durante la Tregua de Navidad de 1914, cuando, en el apogeo de la Primera Guerra Mundial, soldados alemanes y británicos en las líneas del frente en Flandes depusieron sus armas en Nochebuena y cantaron juntos «noche de paz».»

el mensaje fundamental de paz de la canción, incluso en medio del sufrimiento, ha unido culturas y generaciones. Las grandes canciones hacen esto., Hablan de esperanza en tiempos difíciles y de belleza que surge del dolor; ofrecen consuelo y consuelo; y son inherentemente humanos e infinitamente adaptables.

así que, feliz aniversario, » noche de paz.»Que tu mensaje siga resonando a través de las generaciones futuras.