a primera vista, niche parece ser una de esas palabras que deben ser un préstamo francés reciente. Pastiche, (micro) fiche y quiche, las únicas otras tres palabras comunes en inglés que terminan en-I son: fueron tomadas del francés en 1866, 1943 y 1949, respectivamente. Los tres se pronuncian universalmente como en francés, con una final, que yo sepa. nicho parece que debería ajustarse a ese patrón. Alrededor del 80% de ustedes están de acuerdo, pronunciándolo como una de esta clase de palabras, como ‘neesh’ ., De hecho, sin embargo, nicho es mucho más antiguo y su historia sustancialmente más compleja. Esto se ve confirmado por el hecho de que un número de encuestados (alrededor del 20%) lo pronuncia «nitch», para rimar con «Bruja». Prácticamente todos estos encuestados son estadounidenses, y de hecho la mayoría de los diccionarios señalan esto como un americanismo. El OED enumera ambas pronunciaciones para los dialectos Británico y americano, pero con ‘neesh’ más común en Gran Bretaña y ‘nitch’ más común en América. Este hecho puede llevarte a pensar que se trata de una pronunciación más nueva, no estándar o incorrecta., Sin embargo, la respuesta es mucho más complicada. (En la tercera respuesta, «nish», sólo se recibió a un encuestado. Lo incluí no porque esté en cualquier diccionario, sino porque estoy seguro de que lo he escuchado antes. Sin embargo, en virtud de ser el único demandado en elegir esa variante, esa persona puede sentirse libre de cobrar un token, si lo desea.)
Niche entró por primera vez en inglés ya en 1610, originalmente significando un pequeño hueco en una pared para sostener una estatua. A principios del siglo XVII fue una época en la que la ortografía era extremadamente variable., Las ortografías atestiguadas del siglo 17 de la Palabra son neece, niece, niech, neech, nice,nich, nitch, y nicho en sí. Si bien no tengo ninguna información confiable sobre su pronunciación en este período, no me sorprendería en absoluto saber que,,, y (NEESH, NEESE, NITCH y NEETCH) fueron utilizados por varios hablantes en varias ocasiones, una hipótesis basada únicamente en la variabilidad ortográfica. Para el siglo XVIII y principios del XIX, la mayoría de estas ortografías se desvanecieron, pero nitch sobrevivió sustancialmente más tiempo., El último ejemplo atestiguado en el OED es de los diarios de Lewis y Clark de 1805, donde descargan sus canoas en «una pequeña nitch en la boca de una pequeña carrera».
Ahora, a la pronunciación moderna. Sorprendentemente, cualquier diccionarios que contengan pronunciaciones, incluso hasta mediados del siglo 20, lista como la pronunciación preferida o incluso la única. Esto no prueba que la palabra no se pronunció en el siglo 19 o antes, por supuesto, pero muestra que NITCH era el estándar, independientemente de la región., Recuerde que hasta 1866, niche no podría haber sido comparado ortográficamente con préstamos como pastiche, sino con ortografías ahora arcaicas como whiche, stitche y riche (el último de estos, por supuesto, se pronuncia ‘RITCH’, no ‘REESH’). Simplemente no había ninguna razón para pensar que nicho debe haber sido pronunciado como si fuera francés. la noción de que NITCH es preferido en Estados Unidos y NEESH en otros lugares es bastante equivocada., La mayoría de los encuestados estadounidenses eligieron NEESH, por lo que sería más preciso decir que mientras que los no estadounidenses dicen NEESH, los estadounidenses están divididos entre NEESH y NITCH, y ninguno de los dos es fuertemente preferido. Si hay una tendencia de una manera u otra, no podría decir, aunque sospecho que NEESH está en aumento., Varios comentaristas en la encuesta original confirmaron mi sospecha de que algunas personas aprendieron la palabra primero como NITCH pero luego fueron corregidas a NEESH, presumiblemente por alguna persona bien intencionada pero finalmente equivocada que sintió que esta última es la pronunciación original y única correcta. Simplemente no es así, y aunque yo mismo digo NEESH, admito libremente que NITCH tiene un poco de apoyo histórico.
a lo largo del siglo 20, nicho ha sido cada vez más re-interpretado como un préstamo reciente sobre la base de su ortografía y la comparación con otros Préstamos franceses recientes., Esto está empujando la vieja pronunciación NITCH, un par de siglos después de que la ortografía nitch pasó fuera de la lengua. Este proceso está completo en Gran Bretaña y Canadá, pero menos en Estados Unidos. (Esto también significa, por supuesto, que Estados Unidos es realmente más conservador que el resto del mundo de habla inglesa en este asunto lingüístico, un estado de cosas más común de lo que uno podría esperar)., terminaré con una versión ligeramente bowdlerizada de un limerick ligeramente apagado pero relevante que me llamó la atención por marnanel:
había una joven de Chichester
Que hizo REVOLVER Ángeles y santos en sus nichos.
Un día ella, en los matines,
mientras estaba vestida con sus satines,
hizo que los pantalones del Obispo de Chichester se agitaran!
últimas 10 encuestas de pronunciación / / encuestas de pronunciación con ensayos analíticos
Tags: language, wp
Deja una respuesta