El nombre inglés de Turquía (del latín Medieval Turchia/Turquia) significa «tierra de los turcos». El uso del Turkye en inglés medio está atestiguado en una obra temprana de Chaucer llamada El Libro de La Duquesa (C. 1369). La frase tierra de Torke se utiliza en los misterios Digby del siglo 15. Usos posteriores se pueden encontrar en los poemas Dunbar, el siglo 16 manipulus Vocabulorum («Turkie, Tartaria») y Francis Bacon Sylva Sylvarum (Turky). La ortografía moderna «Turquía» se remonta al menos a 1719.,

el nombre turco Türkiye fue adoptado en 1923 bajo la influencia del uso Europeo.

nombre Oficialeditar

Turquía adoptó su nombre oficial, Türkiye Cumhuriyeti, conocido en inglés como la República de Turquía, tras la declaración de la República el 29 de octubre de 1923.

fuentes Túrquicaseditar

el primer uso registrado del término «Türk» O «Türük» como un autónimo está contenido en las antiguas inscripciones túrquicas de los Göktürks (turcos celestiales) de Asia Central (C. 735 D. C.). La autodenominación Türk está atestiguada por la referencia a los Göktürks en el siglo VI D.C., Una carta de Ishbara Qaghan al Emperador Wen de Sui en 585 lo describió como » el Gran Kan Turco.»

fuentes Chinaseditar

Una forma temprana del mismo nombre puede reflejarse en la forma de «tie-le» (tie) o «tu-jue» (.), nombre dado por los chinos a las personas que vivían al sur de las Montañas de Altay en Asia Central ya en 177 A. C. El Libro Chino de Zhou (siglo 7) presenta una etimología del nombre Turco como derivado de «casco», explicando que este nombre proviene de la forma de una montaña, donde trabajaron en las Montañas Altai.,

fuentes griegas y latinaseditar

Pomponio Mela se refiere a los «Turcae» en los bosques al norte del Mar de Azov, y Plinio el viejo enumera a los «Tyrcae» entre la gente de la misma área. El nombre griego, Tourkia (Griego: Τουρκία) fue utilizado por el emperador bizantino y erudito Constantino VII Porphyrogenitus en su libro de Administrando Imperio, aunque en su uso, «turcos» siempre se refería a los magiares. Del mismo modo, el Imperio jázaro medieval, un estado turco en las costas del norte de los mares Negro y Caspio, fue referido como Tourkia (tierra de los turcos) en fuentes bizantinas., Sin embargo, los bizantinos más tarde comenzaron a usar este nombre para definir las partes de Anatolia controladas por los selyúcidas en los siglos que siguieron a la Batalla de Manzikert en 1071. Los términos griegos y latinos Medievales no designaban la misma área geográfica que ahora se conoce como Turquía. En cambio, eran en su mayoría sinónimos de Tartaria, un término que incluía a Jazaria y los otros jaganatos de la estepa de Asia Central, hasta la aparición de los selyúcidas y el surgimiento del Imperio otomano en el siglo XIV, lo que refleja el progreso de la expansión Turca., Sin embargo, el término Tartario en sí era un nombre inapropiado que fue utilizado constantemente por los europeos para referirse a los reinos de los pueblos túrquicos y Mongoles hasta mediados del siglo XIX.

fuentes persaseditar

por el contrario, la derivación persa Turquestán se sigue aplicando principalmente a Asia Central. El nombre se deriva de la autodenominación étnica Türk, ya que el Turquestán es un término persa o Persianato que significa «morada de los turcos».,

fuentes arabeseditar

El cognado árabe Turkiyya` (en árabe: تركيا) en la forma ad-Dawlat at-Turkiyya (en árabe: arabicدولة «تركية «Estado de los turcos» o «el estado turco») fue históricamente utilizado como un nombre oficial para el sultanato mameluco medieval que cubría Egipto, Palestina, Siria, Hejaz y Cirenaica.

en otras idiomaseditar

la palabra islandesa Tyrkland, y la palabra húngara törökország, es decir, «Turk-land», utilizan formas nativas de derivación. En sánscrito turask (Tur) significa Turquía. También se utiliza en gran parte en el idioma bengalí.,En sánscrito, turag significa caballo y como Turquía era famosa por la cría de los mejores caballos, su nombre era Turagsthan, es decir, Lugar de caballos.