suena como una pregunta simple. Pero hay más de lo que pensarías.

entonces, comencemos con la pregunta: ¿qué idiomas hablan en los Países Bajos?

La gente habla holandés en los Países Bajos

el idioma oficial y principal de los Países Bajos es el holandés, y es hablado por casi todo el mundo en los Países Bajos.

eso es bastante sencillo, ¿no? Ahora, vamos a tratar con algunas definiciones confusas.

¿Qué pasa con los Países Bajos y los holandeses (y Holanda)?,

Respecto a estos Términos en inglés y holandés. Aclaremos las cosas. En los Países Bajos, la gente habla holandés. Como la gente que vive aquí, los holandeses. Pero traducir esto al holandés puede ser confuso.

  • en los Países Bajos la gente habla holandés. Como la gente que vive aquí, los holandeses.

traducir esto a holandés:

  • In Nederland spreken mensen Nederlands. Zoals de mensen die hier wonen, de Nederlanders.

así que con sus primeros pasos en el aprendizaje de holandés ser consciente de la diferencia entre Nederland Y Nederlands.,

El país se llama Nederland (países Bajos). Así que eso es sin una ‘ s ‘ al final. El idioma que estás aprendiendo es Nederlands (holandés), con una ‘s’.

así que esto no es Deutsch.

en holandés es Duits (alemán). Y es el idioma de nuestros vecinos en Alemania (Duitsland).

y luego está Holanda.

Holanda no es lo mismo que Holanda. Holanda se refiere a dos provincias que ahora se llaman ‘Holanda Septentrional’ y ‘Holanda Meridional’. Los extranjeros, y también los holandeses, a veces se refieren a los Países Bajos como Holanda, pero nunca dirían que hablan ‘holandeses’.,

Pero eso no es todo. Hay otro idioma oficial: het Fritas (Frisia)

de Frisia (het Fritas)

Frisón es, además del holandés, el idioma oficial de la provincia de Frisia. Es hablado por 453,000 personas y es probablemente más fácil de aprender si el inglés es su lengua materna. Los dos idiomas tienen muchas más similitudes que el holandés y el inglés. Por ejemplo:

Desafortunadamente, el frisón no es hablado por muchas personas (aunque una de ellas es la super modelo holandesa Doutzen Kroes) y solo en una pequeña parte del país.,

otros dialectos y acentos se pueden encontrar en casi todas las ciudades. Pero estos no se consideran idiomas oficiales.

La mayoría de la gente habla Inglés en los Países Bajos

el municipio de Amsterdam reconoce el inglés como idioma oficial, pero con un estatus inferior al holandés. Esto significa que la comunicación con el municipio se puede hacer en inglés, pero el holandés sigue siendo el idioma de las publicaciones, reuniones y administración.

una gran mayoría de la educación primaria y secundaria en Amsterdam sigue siendo en neerlandés solamente. Las universidades enseñan cada vez más en inglés., En middelbare school (Escuela secundaria) el inglés es el segundo idioma que la gente aprende. Además del holandés y el inglés, los estudiantes pueden elegir aprender francés, alemán, español y otros idiomas.

debido a esto, y al hecho de que el inglés está en todas partes, los holandeses son bastante buenos hablando y entendiendo el inglés. Según las últimas investigaciones, son los mejores hablantes de inglés no nativos.,

La gente habla holandés, frisón, inglés y muchos más idiomas en los Países Bajos

así que el holandés es el idioma oficial y el frisón también es un idioma oficial, pero hablado por pocas personas. También el inglés es el segundo idioma más importante y que muchas personas en los Países Bajos han aprendido un tercer o cuarto idioma.