Explicite vs Implicite

ați fost vreodată confuz „explicit” pentru „implicită” într-o propoziție, sau cel puțin a întrebat dacă trebuie să utilizați prima sau a doua? Nu vă faceți griji, confuzii sunt frecvent create între cuvinte care sunt scrise în mod similar.,

este important, totuși, că ați înțeles ce înseamnă cuvântul, astfel încât veți avea întotdeauna să le utilizeze în viitor. Să aruncăm o privire la cazurile care necesită ” explicit „și când ar trebui să preferați” implicit ” în frazele dvs.!

Explicite vs, Implicit

Ambele „explicită” și „implicit” sunt adjective, frecvent utilizate în limba engleză, ambele în două contexte diferite. „Explicit” se referă la ceva foarte exact, foarte clar explicat în primul rând. În al doilea rând, „explicit” poate fi folosit și atunci când se face referire la o scenă sexuală sau violentă foarte detaliată, de obicei într-un film sau într-o carte.,

Cea de-a doua, „implicite”, s-ar putea arata si suna la fel de „explicite”, deși sensul său nu are nimic de-a face cu asta. „Implicit” este folosit atunci când se referă la ceva care nu este declarat în mod direct, dar este sugerat sau înțeles în orice fel. Ca semnificație secundară, poate fi sinonim cu „complet”, așa cum veți vedea în exemplele de mai jos.

Când folosim „explicit”?,

„Explicit” este doar o formă de adjectiv, deci ar trebui să utilizați pentru a descrie lucruri care sunt în mod clar explicate sau detaliate.

Exemplu 1: managerul oferit foarte instrucțiuni clare: nimeni nu putea părăsi biroul lor până când proiectul nu a fost finalizat. – folosit cu sensul de instrucțiuni „clare”.,

Example 2: The movie we saw at the cinema contained very explicit scenes of violence. – referring to a detailed scene of violence.

When do we use „implicit”?,

la fel ca cel anterior, „implicit” ar trebui să fie utilizat numai ca un adjectiv, referindu-se la proprietatea unui lucru de a fi înțeleasă fără declarație directă.

Exemplu 1: gesturile Sale au fost interpretate ca implicit dezacordul. – „implicit” se referă la un dezacord care nu a fost declarat direct, dar înțeles oricum (în acest caz, din gesturi).,

Example 2: The only thing I feel for my sister is implicit trust. – in this context, „implicit” refers to complete, absolute faith or trust.,

Conclusion

„Explicit” and „implicit” are completely different words, if you look to their meaning, and should therefore never be confused one for the other in order to keep your message unchanged.