Ce qu’il faut Savoir

les Deux brûlé et consumé sont des formes acceptables de brûler. Les deux mots peuvent être utilisés comme adjectifs, tels que « pain grillé brûlé » ou « pain grillé brûlé », et les deux sont acceptables comme le passé, bien que « brûlé » soit plus commun en Anglais Américain.

Brûlé, brûlé: un droit?

La réponse est: oui.,

Si vous décrivez des choses—c’est—à-dire en utilisant le participe passé de burn comme adjectif-vous pouvez très bien trouver que burnt sonne mieux à votre oreille. Le sucre brûlé et le pain grillé brûlé, par exemple, sont tous deux beaucoup plus courants dans les textes publiés et édités que le sucre brûlé ou le pain grillé brûlé. (Burnt figure également dans les noms de couleur burnt umber et burnt sienna.

« Graver », c’est l’habituel passé de « burn », mais « brûlée » est courante dans de nombreux contextes, lorsque le participe passé est utilisé comme un adjectif (« pain brûlé »)., Les deux sont acceptables.

Mais si vous utilisez le passé de burn comme un verbe ho-hum, parler peut-être du toast que vous venez d’overtoasted, burned est susceptible d’être votre choix. Sauf si vous êtes un locuteur de l « anglais britannique ou ont été binge-watching » Sherlock. »En Anglais Américain, burned est le passé habituel.

habituel ou non, cependant, brûlé et brûlé sont des formes acceptables.

il fut un temps, d’ailleurs, où brent était aussi un passé légitime., Cette forme semble avoir atteint un sommet dans les années 1500, mais si vous voulez le jeter dans la conversation juste pour le plaisir, nous ne critiquerons pas.

Partager