es scènes mémorables dans la comédie romantique classique des frères Farrelly « there’s Something About Mary” trouvent Ted (Ben Stiller), un lycéen malheureux, accidentellement coincé son pénis dans sa mouche dans la salle de bain de la maison de sa belle date de bal Mary (Cameron Diaz).,
selon Bobby Farrelly, la séquence « frank and beans” dans le hit du box-office, célébrant son 20e anniversaire le 15 Juillet, est basée sur un incident réel.
« Homer l’a dit le mieux”, a déclaré Farrelly. « Il dit: » C’est drôle parce que c’est vrai. »Et donc, les choses qui arrivent réellement sont plus drôles pour nous. Pete et moi avons dit: « Qu’est-ce qui pourrait arriver qui pourrait embarrasser ce gamin?, »‘
ils se sont souvenus du moment où leur sœur cadette avait un groupe d’élèves de huitième année à la maison pour écouter des disques dans le sous-sol. « Mes parents étaient à l’étage”, a déclaré Farrelly. « L’un des enfants est monté et il s’est zippé. Il était là pour un long moment. Mon père, qui était médecin, a dû entrer et dire: « Hé, gamin. Vous allez bien? »
ses parents ne leur ont jamais raconté l’histoire avant des années plus tard parce qu’ils voulaient sauver l’embarras de l’enfant., « Quand ils nous l’ont dit, nous riions tellement fort, nous étions comme » Oh, mon Dieu.’ Donc, nous avons travaillé dans l’histoire. »
populaire sur Variety
Il était moins ouvert sur la question de savoir si la meilleure et la plus torride scène de la comédie impliquant Ted et Mary échangeant” gel pour les cheveux » est basée sur un événement réel dans leur vie.
« regardez, le gamin en huitième année, je pourrais raconter son histoire, mais je ne peux pas donner tous mes secrets”, a déclaré Farrelly. « Tout est vaguement basé sur des choses qui se sont passées.”
Mais il a révélé qu’ils ne savaient pas s’ils allaient trop loin dans la plaisanterie., « Nous étions comme, » Cela pourrait certainement être sur le bord. Si ça ne fait pas rire, on ne va pas le laisser. On ne fait pas ça pour choquer les gens. »Nous essayions de faire rire les gens.”
Les frères avaient demandé Diaz si elle était à l’aise avec tout ce qui dans la scène. « Elle a dit: » absolument. »Mais le jour, elle se dit: » j’ai des doutes à ce sujet. Cela pourrait faire dérailler ma carrière.,’”
« Au début, j’avais des questions parce que vous ne savez jamais comment quelque chose comme ça peut aller, car il n’avait jamais été fait auparavant”, souligne Diaz dans une entrevue par courriel. « J’ai fait confiance à Bobby et Peter, évidemment, parce qu’ils sont tellement hilarants, mais quand nous avons trouvé le visuel de la blague, cela m’a fait réaliser à quel point ils étaient justes. »
D’ailleurs, elle a ajouté: « Peter et Bobby ont un tel cœur dans tous leurs films., Peu importe à quel point la comédie est choquante, il y a tellement de choses qui sont intrinsèquement bonnes dans l’histoire et les personnages qui plaisent vraiment aux gens et cela rend le rire aux blagues un peu plus pardonnable. »
” quand nous avons fait le film, nous ne pensions pas que ce serait pour tout le monde », a déclaré Peter Farrelly. C’est-à-dire jusqu’à la première du film à Rhode Island. Leur voisine Cindy, une amie de longue date de leur mère, a été invitée à la première.
« Cindy a crié à ma mère: » Marion, J’ai adoré le film, mais tu sais quelle était ma partie préférée?' »a noté Peter Farrelly., « Ma mère a dit: » Qu’est-ce que C’était, Cindy? »Elle va, » Quand la fille a le dans ses cheveux. »Je me souviens avoir pensé que cela pourrait être un grand succès. »
Diaz, qui a reçu un New York Film Critics Circle award pour son travail, a été la clé du succès du film, Les frères ont dit, parce qu’elle a parfaitement capturé la douceur et la gentillesse de Mary non seulement avec le handicapé intellectuel Warren (W. Earl Brown), mais les sans-abri et son excentrique, gravement brûlé par le soleil ami Magda (Lin Shaye)
” Nous avons « Quand nous l’avons rencontrée, elle s’est élevée., Nous sommes tous les deux partis comme, » j » aime cette fille. »Je me souviens qu’un critique quelque part a dit quelque chose comme: » elle lui a donné le sceau D’approbation de Good Housekeeping. »Elle l’a mis à la terre parce qu’elle était si belle. Vous pouviez voir pourquoi ces gars (Stiller, Matt Dillon, Lee Evans) allaient faire des efforts ridicules pour essayer de gagner son affection. »
Les réalisateurs, a noté Diaz, ont travaillé en équipe, » rebondissant les idées les uns des autres et les deux donnant la mise en scène. Et parfois, ils demandaient à tout le monde sur le plateau, y compris l’équipage, des idées qu’ils essayeraient absolument. C’était comme une grande famille., »
bien que le beau-père de Mary (Keith David) soit basé sur leur propre père, ils ont décidé de lancer un acteur afro-américain dans le rôle. ” Cela a changé la dynamique », a déclaré Bobby Farrelly. « Nous avions auditionné un tas de gars et quand Keith est arrivé, il nous a juste époustouflés. »
” c’était une merveilleuse sorte de surprise », a déclaré David, ajoutant que plusieurs de ses publicités ont fait partie du film. « Celui dont je me souviens le plus vivement Est » est-ce que tu me cries dessus dans ma propre maison?,’”
Il aimait la dynamique familiale dans le film, car il lui rappelait sa relation avec son stepdad.
« parfois, un beau-père arrive au bon moment dans la vie de tout le monde”, a noté David, « il ne s’agit pas de savoir qui vous a élevé, mais qui vous a élevé et comment ils vous ont élevé. Mon beau-père était un homme extrêmement charmant. Je me suis basé sur lui parce qu’il aimait sa femme et quand votre femme vient avec des enfants, vous les aimez aussi., »
Les Farrellys ont rencontré des difficultés avec 20th Century Fox au sujet de l’inclusion du personnage Warren, parce que le studio pensait qu’ils se moquaient de son handicap.
mais en fait, Warren est basé sur leur voisin de longue date et bon ami, qui a un caméo dans le film dans la scène où Mary travaille avec des personnes ayant des besoins spéciaux. ” C’est le gars qui vient et demande un baiser », a déclaré Bobby Farrelly. « C’est un grand gars. »
” Nous avons eu un ami qui s’est cassé le cou au lycée, qui était paraplégique », a ajouté Peter Farrelly., « Nous avons donc côtoyé beaucoup de personnes handicapées. C’était naturel pour nous de les mettre dans des films. Chaque fois que vous l’avez fait à l’époque, il semble que le studio était, » non, Non, non! Les gens sont mal à l’aise’ . Et je suis comme, ‘Non, ils ne le sont pas. C’est bull. People les gens ont des handicaps, alors voyons-les.' »
la performance de Brown en tant que jeune homme qui n’aimait pas que ses oreilles se touchent et était un whiz au Rubik’s Cube fonctionne si bien parce qu’il n’essaie pas de rendre Warren Drôle.
Même dans des auditions, il savait qu’il était impératif de jouer Warren droite.,
« je viens de sentir instinctivement, ‘Si vous gaffe, si vous jouez large et vous essayez d’être drôle, ça va pas être drôle. Le public va vous détester parce que vous vous moquez de quelqu’un avec un handicap”, a rappelé Brown.
l’un des plus beaux compliments qu’il a reçus pour sa performance a été à la boîte de nuit Roxy à Los Angeles quelques années après la sortie du film. « J’étais à un concert et il y avait une fille debout à côté de moi et elle fait une double prise et dit: » Êtes-vous W. Earl Brown?, »
elle a dit à Brown qu’un de ses frères était atteint du Syndrome de Down et que sa mère avait loué le film pour que la famille puisse le regarder.
« alors il a vu la première scène où vous vous présentez à l’école et dites: » avez-vous vu mon baseball? »Mon frère se leva du canapé. Il n’a pas dit quoi que ce soit. Il marche et pointe vers l « écran de télévision et nous regarde et pointe et dit, » il est spécial comme moi. »Il revint et s’assit. Ensuite, nous avons ri de nos culs pour tout le film, frère inclus., »
” Mary « a marqué le troisième film Consécutif des frères Farrelly dans lequel Shaye est apparue, après avoir joué des personnages mémorables dans” Dumb and Dumber « de 1994 et” Kingpin » de 1996, mais elle est surtout connue comme la cougar folle Magda, avec le bronzage anormalement profond.
Ce n’était pas une question de rire pour Shaye dans la chaise de maquillage, où elle passait quatre heures par jour pour obtenir L’indescriptible lueur orange de Magda. Et bien que Quelqu’un ait volé la perruque de peur de Magda à 5 000$, Shaye s’est assurée qu’elle garde les seins coriaces qu’elle porte dans une scène.,
« je pensais que je devrais m’accrocher à ceux-ci juste pour le plaisir”, a ironisé Shaye. « Je les ai littéralement mis dans une de ces boîtes à fenêtre . Il dit ‘Les Seins de Magda. Il y a quelque chose à propos de Mary. 1998 ‘ au fond. »
en plus de sa scène” topless », Shaye a un bon morceau dans lequel elle est embrassée en français par Slammer, l’adorable border terrier qui a joué le chien de Magda, Puffy.
« ce n’était pas censé être heureux”, a déclaré Shaye. « Le chien est juste allé pour moi. Le chien a léché un trou dans le latex. C’était de l’autre côté de la caméra; heureusement, vous ne voyez pas cela. Je me suis juste accroché avec ça., Quand le chien a commencé à faire ça, Cameron riait tellement fort qu’elle pleurait. L’équipage a été busting. »
Après que Peter Farrelly ait crié » coupez! »il a dit à Shaye: » C’est ce que nous appelons tous l’or du cinéma. »
Les Frères n’étaient pas aussi satisfaits de la réponse qu’ils recevaient de Diaz et Shaye quand Puffy tombe par la fenêtre de l’appartement, alors Bobby Farrelly a décidé de laisser tomber trou.
« Il y avait ce gros cul qui nous regardait”, a déclaré Shaye. « Bobby aime montrer aux gens ses fesses. »
et les frères ont obtenu le look parfait de choc de leurs interprètes.
Laisser un commentaire